Home » Balita » Silang mga spokening dollar, pa-impress

Silang mga spokening dollar, pa-impress

(Ikalawa sa apat na bahagi)
Ni Rudy Brul

Teka lang. Spokening Dollar?

Ah, ito ang kasalukuyang banggit sa mga Pilipinong Inglisera at Inglisero, tulad sa mga babanggitin nating mga sitwasyon.

Sa pagdarasal, taimtim nating binabanggit ang panikluhod na give us this day our daily bread.

Akala tuloy nung nasa Itaas, Amerikano na naman ang humihingi ng grasya kaya hayun payaman nang payaman ang lahing Puti.

Siguro nasa isip Niya, hangga’t hindi natin Siya kakausapin sa pamamagitan ng ating sariling wika ay patuloy Niyang ililihis ang grasya.

Sa pakikinig naman natin sa ilang FM radio stations, spokening dollar ang tikada ng mga disc jockey na feeling-pogi at looking-beautiful sa listeners sa kanilang kamanghamanghang American twang.

Pero ang hindi nila alam, soundingretarded naman dahil mas marami ang bilang ng batayang masa kaysa inglisero’t ingliserang Noypi kahit idagdag pa ang populasyon ng mga Markano sa bansa.

So, ang ending. Hayun, nganga! Nangungulelat at nilalamon sila ng mga Pinoy-speaking na istasyon sa ratings game.

Kung sapat lang sana ang kanilang intake ng iodized salt, mare-realize nilang ang madlang pipol ay nakikinig ng musika hindi para bumilib kundi para ma-entertain.

Haller, hinding-hindi magkakaroon ng snow sa Pilipinas oras na mag-number one ang mga spokening dollar na FM radio station sa bansa.

Sa mga broadsheet, spokening dollar din ang mga balita dahil baka raw hindi maintindihan ng mga readers na forenjer.

Kahit sa mga lamayan, kakamayan ng nakikiramay ang naulilang ginang sabay ang banggit na condolence kasunod ang walang kamatayang lengguwahe ng “at least” as in: “At least, tapos na ang kanyang paghihirap sa cancer.”

“At least, hindi na madaragdagan pa ang inyong hospital bills. At least, hindi ka na mapupuyat at mapapagod sa pag-aasikaso. At least, nakagraduate na ang mga bata sa college nang siya’y matigok.”

Nasa isip noong nakikiramay, malaking pampalubag-loob ang kanyang mga dialogue pero sa totoo lang ay lalo lamang nalulubog sa pighati ang tahimik na nagdadalamhati.

(Itutuloy)

(Si Rudy Brul ay isang may akda na nagsusulong ng sariling wika at nasa Masteral studies ng Wika bilang UP Presidential Scholarship grantee)

Incoming search terms:

comments


















Translate »